Gramatika nejen pro psavce – psaní velkých písmen (úvod)

5. listopadu 2013 v 13:47 | Tereza Matoušková |  Fantasy a tvůrčí psaní
Psaní velkých a malých písmen patří k oblastem, ve kterých i jinak pravopisně zdatní jedinci chybují. Pojďme se jim tedy podívat na zoubek. Tentokrát je mým souputníkem Internetová jazyková příručka, ze které vycházím a kde je psaní velkých a malých písmen velice obsáhle popsané. Snažila jsem se to sepsat a vypsat stručně, aby se to dobře učilo, takže pokud něčemu nerozumíte, mrkněte se přímo tam nebo se ptejte.



- psaní mnohých slov a slovních spojení je dáno dlouholetou tradicí (obyvatelská jména Čech, Moravan, Ostravan, Francouz, Španěl, příslušnící politických stran lidovec, komunista, sociální demokrat)

- pravidla jsou pro každý jazyk jiná (European Union - Evropská unie)

- často se neobejdeme bez věcných znalosti - žid (křesťan, muslim,...) versus Žid (Čech, Němec...)

- co se týče názvů, je třeba vědět, jestli se jedná o oficiální název nebo ne - brněnská univerzita (of. Masarykova), oloumoucká univerzita (of. Palackého), ale Ostravská univerzita...

- velká písmena v češtině používáme k vyjádření úcty (Vám, Tobě v dopisech, Bůh v náboženských textech...)

- z některých vlastních jmen se přenesením významu stávájí jména obecná (Byla to učiněná havaj...)

- ve víceslovných názvech se většinou píše velké pouze první písmeno (Orlické hory, Severní ledový oceán, České vysoké učení technické, Komerční banka)

- v mnoha sporných případech se dnes pod vlivem angličtiny píší velká písmena

- s malým písmenem naopak píšeme vždy:

1. funkce a pracovní zařazení (prezident, ministr financí)

2. jazyky (čeština, slovenština)

3. studijní obory, předměty (český jazyk, matematika)

4. názvy dnů a měsíců (první pondělí v lednu)

5. názvy měn ( deset korun, deset euro, deset dolarů)

6. názvy zvířecích plemen (německý ovčak snědl yorkšírského teriéra)


To by mohlo být na úvod vše, příště se zaměřím na nějakou konkrétní oblast a rozpitvám ji, mrchu.



Vesele a s pravopisem,


Temnářka





 

5 lidí ohodnotilo tento článek.

Komentáře

1 mengano mengano | E-mail | Web | 5. listopadu 2013 v 13:58 | Reagovat

Vůbec jsi mě nepotěšila tím snědeným jorkšírem. Mám doma ovčáka i jorkšíra a poněkud jsem znervozněla :D

2 redfox222 redfox222 | E-mail | Web | 5. listopadu 2013 v 14:18 | Reagovat

Díky,
vypadá to, že pokud sem budu chodit dost dlouho, nakonec si přeci jen něco z toho pravopisu natlačím do hlavy. Sem si doteď myslel, že první písmeno u dvouslovných názvů psích plemen je velké. To asi proto, že většinou bývá název plemene jako začátek článku/věty. Hm, takže německý, belgický, kavkazský a holandský ovčák odteď s malým písmenem. OK. :-)

3 Alexandra Gryffin- Fox Alexandra Gryffin- Fox | Web | 5. listopadu 2013 v 15:46 | Reagovat

[1]: :D

Podám ti skalpel, chceš?

4 thedreamy thedreamy | Web | 5. listopadu 2013 v 16:04 | Reagovat

Proč ho sněd? :D
Jinak super článek, určitě se hodí :)

5 Ann Taylor Ann Taylor | Web | 5. listopadu 2013 v 16:23 | Reagovat

S tou první větou naprosto souhlasím. Gramatika v pohodě, ale velká písmena už tak moc ne. A jak je to s tím Bohem mimo náboženské texty? Já sice věřící nejsem, ale stejně mi přijde nevhodné používat to s malým b, když myslím křesťanského/židovského Boha a ne třeba "bůh Zeus"?

6 Tereza Matoušková Tereza Matoušková | E-mail | Web | 5. listopadu 2013 v 17:00 | Reagovat

[5]: Já bych psala křesťanského s velkým vždycky, je to takové zažité. :-)

7 Elinor Elinor | 5. listopadu 2013 v 17:22 | Reagovat

[5]:s Bohem je to poměrně jednoduché, pokud je to Bůh v kontextu abrahamovských náboženství, tak s velkým - jedná se o náhradu vlastního jména (a ano, otázka, jestli psát bůh/Bůh Alláh, je asi stejně smysluplná, jako jak psát bůh/Bůh God). ;-)

Co je podstatně zajímavější, je otázka, jestli Bůh/bůh v případě, že se jedná o text, kde se prostě jenom řeší nejvyšší entita a a priori nevyplývá napojení na ta abrahamovská náboženství. Tam se myslím dá psát oboje. :-P

8 Marzia Marzia | E-mail | Web | 5. listopadu 2013 v 17:58 | Reagovat

Ahoj. Ráda bych tě pozvala do mého nového KNIŽNÍHO KLUBU. Prosím, mrkni se :-)

9 Lyra Lyra | E-mail | Web | 6. listopadu 2013 v 10:05 | Reagovat

Velice užitečný článek, budu se těšit na další díly. Když spojím tvoje články s tím, co nám říkají v Kurzu správného psaní pro nebohemisty, třeba se mi konečně přestane stávat, že bych dělala chyby, o kterých ani nevím, že to chyby jsou (jako např. psala mínus místo minus) :-)

10 all-is-magic all-is-magic | E-mail | Web | 7. listopadu 2013 v 15:56 | Reagovat

S tím jsem bojovala jako menší ve škole,ale už se to zlepšilo a sekýruji za chyby ostatní :D Ted čtu Harryho Pottera v angličtině a je zajímavé sledovat, že tam je vážně nějak moc velkých písmen.

11 the-hunter the-hunter | Web | 9. listopadu 2013 v 21:19 | Reagovat

Největší legrace bývá s názvy ulic, popřípadě hospod, restaurací, atd. Píše se hostinec U skákavého poníka? U Skákavého poníka? Nebo snad U Skákavého Poníka? (Mám pocit, že správně je vaianta číslo dva - tj. první dvě slova s velkým, ale jistá si tím rozhodně nejsem :D).
Přesně jak píšeš - je to zákeřnost, o to horší, že se narozdíl od čárek nebo Y/I nedá alespoň zhruba odvodit podle výslovnosti.

12 David David | E-mail | Web | 11. listopadu 2013 v 12:11 | Reagovat

Že se píše "korun" malým, dejme tomu, ale výraz "Kč" se píše s velkým "K", není to pak "Korun českých"? :-)

13 Honza Honza | 3. května 2014 v 18:59 | Reagovat

Ne deset euro, ale deset eur. Euro jako město!

Nový komentář

Přihlásit se
  Ještě nemáte vlastní web? Můžete si jej zdarma založit na Blog.cz.
 

Aktuální články

Reklama